Estoy intentando coordinar un equipo para traducir linux al asturiano, y
antes de empezar querría ver si alguien es capaz de probar esta pequeña
traducción de mysecretdiary-0.8.1. Mando el archivo .po correspodiente y
el local es ast. Por ahora no tuve mucha suerte instalando linux en mi
ordenador, así que si alguien puede echarme una mano lo agradecería.
Xose Antón
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mysecretdiary-0.8.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-04 23:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-18 01:13--800\n"
"Last-Translator: CEPLA <cepla@asturies.org>\n"
"Language-Team: CEPLA <cepla@asturies.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../bestadmin.php:32
#, c-format
msgid "There were %d entries in the best-of list"
msgstr ""
#: ../bestadmin.php:45
msgid "I've deleted the entry"
msgstr ""
#: ../bestadmin.php:51
msgid "I've added following description"
msgstr ""
#: ../bestadmin.php:58
#, c-format
msgid "Now there are %d entries in the best-of list"
msgstr ""
#: ../best.form:15
msgid "want to delete it?"
msgstr "quier esborrala?"
#: ../best.form:19
#: ../new.php:74
msgid "password"
msgstr "contraseña"
#: ../best.php:11
msgid "no best entries yet!"
msgstr "entovÃa nun hai entrades meyores!"
#: ../best.php:18
msgid "long listing"
msgstr "llista llarga"
#: ../best.php:20
msgid "short listing"
msgstr "llista curtia"
#: ../calendar.inc.php:4
msgid "January"
msgstr "Xineru"
#: ../calendar.inc.php:4
msgid "Febuary"
msgstr "Febreru"
#: ../calendar.inc.php:5
msgid "March"
msgstr "Marzu"
#: ../calendar.inc.php:5
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: ../calendar.inc.php:6
msgid "May"
msgstr "Mayu"
#: ../calendar.inc.php:6
msgid "June"
msgstr "Xunu"
#: ../calendar.inc.php:6
msgid "July"
msgstr "Xunetu"
#: ../calendar.inc.php:7
msgid "August"
msgstr "Agostu"
#: ../calendar.inc.php:7
msgid "September"
msgstr "Setiembre"
#: ../calendar.inc.php:8
msgid "October"
msgstr "Ochobre"
#: ../calendar.inc.php:8
msgid "November"
msgstr "Payares"
#: ../calendar.inc.php:9
msgid "December"
msgstr "Avientu"
#: ../calendar.inc.php:10
msgid "Sunday"
msgstr "Domingu"
#: ../calendar.inc.php:10
msgid "Monday"
msgstr "Llunes"
#: ../calendar.inc.php:11
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: ../calendar.inc.php:11
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: ../calendar.inc.php:12
msgid "Thursday"
msgstr "Xueves"
#: ../calendar.inc.php:12
msgid "Friday"
msgstr "Vienres"
#: ../calendar.inc.php:13
msgid "Saturday"
msgstr "Sábadu"
#: ../calendar.php:8
msgid "Calendar"
msgstr "Calendariu"
#: ../check.php:36
msgid "Check your entry"
msgstr "Comprobar la so entrada"
#: ../check.php:59
msgid "Insert it"
msgstr "Inxertála"
#: ../check.php:65
msgid "Or edit it again"
msgstr "O remanala de nuevo"
#: ../delete.php:15
#, c-format
msgid "I've deleted the entry with the filename %s"
msgstr ""
#: ../delete.php:19
msgid "Deleting following entry"
msgstr ""
#: ../delete.php:26
msgid "Note that there will be a backup if you said so in the config file"
msgstr ""
#: ../delete.php:39
msgid "delete it"
msgstr ""
#: ../edit.php:4
msgid "To edit an entry just click at the date"
msgstr ""
#: ../edit.php:18
#: ../insert.php:27
msgid "an error occured...."
msgstr ""
#: ../insert.php:23
msgid "goto diary"
msgstr ""
#: ../navigation.php:32
msgid "main page"
msgstr ""
#: ../navigation.php:33
msgid "diary"
msgstr ""
#: ../navigation.php:37
#: ../templates.php:40
msgid "best entries"
msgstr ""
#: ../navigation.php:42
msgid "statistics"
msgstr ""
#: ../navigation.php:43
msgid "calendar"
msgstr ""
#: ../navigation.php:45
msgid "new entry"
msgstr ""
#: ../navigation.php:46
msgid "admin"
msgstr ""
#: ../new.php:16
msgid "Following special tags are possible"
msgstr ""
#: ../new.php:20
msgid "mulitline is possible"
msgstr ""
#: ../new.php:24
msgid "for using HTML code the admin must allow and configure it."
msgstr ""
#: ../new.php:27
msgid "Use"
msgstr ""
#: ../new.php:27
#: ../new.php:28
msgid "for"
msgstr ""
#: ../new.php:28
msgid "and"
msgstr ""
#: ../new.php:57
msgid "your text"
msgstr ""
#: ../new.php:63
msgid "If you hate to write in your browser ;-) you can"
msgstr ""
#: ../new.php:64
msgid "append or prepend a file."
msgstr ""
#: ../new.php:66
msgid "append file"
msgstr ""
#: ../new.php:67
msgid "prepend file"
msgstr ""
#: ../new.php:78
msgid "add this entry"
msgstr ""
#: ../output.php:78
msgid "no entries yet!"
msgstr ""
#: ../output.php:119
msgid "newer"
msgstr ""
#: ../output.php:123
msgid "older"
msgstr ""
#: ../output.php:131
msgid "select page"
msgstr ""
#: ../output.php:186
msgid "comments"
msgstr ""
#: ../output.php:189
msgid "no comment yet"
msgstr ""
#: ../output.php:193
msgid "new comment"
msgstr ""
#: ../statistics.php:34
msgid "Entries in year"
msgstr ""
#: ../statistics.php:51
#: ../statistics.php:95
msgid "total"
msgstr ""
#: ../statistics.php:52
#: ../statistics.php:99
msgid "entries"
msgstr ""
#: ../statistics.php:86
msgid "day"
msgstr ""
#: ../templates.php:30
msgid "edit it"
msgstr ""
#: ../templates.php:32
msgid "delete entry"
msgstr ""
#: ../templates.php:37
msgid "add to"
msgstr ""
#: ../templates.php:77
msgid "read it"
msgstr ""
#: ../templates.php:79
msgid "edit the description"
msgstr ""
_______________________________________________
asturlinux mailing list
asturlinux@asturlinux.org
http://listas.asturlinux.org/cgi-bin/mailman/listinfo/asturlinux
Nearby Mon Feb 18 10:25:01 2002